Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

неприятие действительности

  • 1 неприятие действительности

    General subject: negativism

    Универсальный русско-английский словарь > неприятие действительности

  • 2 неприятие действительности

    Русско-ивритский словарь > неприятие действительности

  • 3 неприятие действительности

    Dictionnaire russe-français universel > неприятие действительности

  • 4 negativism

    noun
    1) склонность к отрицанию; неприятие действительности
    2) med. негативизм
    * * *
    (n) бессмысленное сопротивление внешнему воздействию; негативизм; неприятие действительности; нигилизм; склонность к отрицанию
    * * *
    склонность к отрицанию; неприятие действительности
    * * *
    ['neg·a·tiv·ism || 'negətɪvɪzm] n. склонность к отрицанию, негативизм, крайний скептицизм
    * * *
    * * *
    1) склонность к отрицанию; неприятие действительности 2) психол. негативизм, сопротивление внешним воздействиям 3) филос. негативизм

    Новый англо-русский словарь > negativism

  • 5 negativism

    ˈneɡətɪvɪzm сущ.
    1) склонность к отрицанию;
    неприятие действительности
    2) псих. негативизм, сопротивление внешним воздействиям
    3) филос. негативизм склонность к отрицанию;
    нигилизм;
    неприятие действительности (медицина) негативизм;
    бессмысленное сопротивление (душевнобольного) внешнему воздействию (философское) негативизм negativism мед. негативизм ~ склонность к отрицанию;
    неприятие действительности

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > negativism

  • 6 negationism

    n
    1. нигилизм; склонность к отрицанию; неприятие действительности;
    2. отрицательное отношение к окружающему;
    3. Negationism течение в России 60-х годов XIX века, представители которого критически относились к устоям дворянства и крепостничеству.
    * * *
    сущ.
    1) нигилизм; склонность к отрицанию; неприятие действительности;
    2) отрицательное отношение к окружающему;
    3) (N.) течение в России 60-х годов XIX века, представители которого критически относились к устоям дворянства и крепостничеству.

    Англо-русский словарь по социологии > negationism

  • 7 negativism

    Универсальный англо-русский словарь > negativism

  • 8 negativism

    [ʹnegətıvız(ə)m] n
    1. склонность к отрицанию; нигилизм; неприятие действительности
    2. мед. негативизм; бессмысленное сопротивление ( душевнобольного) внешнему воздействию
    3. филос. негативизм

    НБАРС > negativism

  • 9 déni

    m
    déni de justice — 1) юр. отказ в правосудии 2) перен. несправедливое отношение; нежелание понять
    2)

    БФРС > déni

  • 10 negativism

    [`negətɪvɪzm]
    склонность к отрицанию; неприятие действительности
    негативизм, сопротивление внешним воздействиям
    негативизм

    Англо-русский большой универсальный переводческий словарь > negativism

  • 11 שלילה

    שלִילָה
    отречение

    отрицание
    опровержение
    негативизм
    неприятие действительности
    недостаток
    отказ
    препятствие

    Иврито-Русский словарь > שלילה

  • 12 déni

    сущ.
    1) общ. отказ
    2) психол. (de la réalité) неприятие действительности

    Французско-русский универсальный словарь > déni

  • 13 negativism

    ['negətɪvɪz(ə)m]
    сущ.
    1) склонность к отрицанию; неприятие действительности
    2) психол. негативизм, сопротивление внешним воздействиям
    3) филос. негативизм

    Англо-русский современный словарь > negativism

  • 14 negativism

    1. n склонность к отрицанию; нигилизм; неприятие действительности
    2. n мед. негативизм; бессмысленное сопротивление внешнему воздействию

    English-Russian base dictionary > negativism

  • 15 negativism

    [ˈneɡətɪvɪzm]
    negativism мед. негативизм negativism склонность к отрицанию; неприятие действительности

    English-Russian short dictionary > negativism

  • 16 Наркология-101, кратчайший курс

    К написанию этой главы нас подвигло обилие соответствующих терминов в американском сленге.
    Не будем себя обманывать, наркотики были всегда. Их употребление так же характерно для людей, как воинственность, религиозность или расизм. Причем все это обусловлено одним - стремлением человека к счастью.
    Фундаментальная концепция об индивидуальном стремлении к нему (pursuit of happiness) не случайно зафиксирована в американской и, тоже не случайно, не зафиксирована в российской конституции.
    Для того чтобы достичь счастья, так сказать, естественным путем, надо приложить массу усилий и иметь хотя бы немного везения. Но есть и другой способ - отключиться от действительности и кайфовать напрямую. Отсюда: "Веселие Русиесть питие". С этой же целью в Йемене традиционно жуют кат, в Боливии - листья коки, в Мексике заваривают пейотль, в Алжире употребляют гашиш ит.п. Национальные обычаи.
    Нам, кстати, неоднократно приходилось объяснять американцам смысл русской традиции коллективного питья водки стаканами - не доходит. Им непонятно, что жизнь народа может быть из поколения в поколение настолько беспросветной, что главное традиционное удовольствие в ней - забыться, чтобы ничего этого не видеть.
    По сути, и водка, и кока, и кат, и марихуана, и крэк, и героин - это все наркотики, хотя и разные по опасности и характеру действия. Опасность связана с биологическим (не социальным - против этого есть защита!) привыканием. Через определенное время в мозгу происходят необратимые изменения, переключение нейронов (rewiring), после чего к нормальной жизни практически нет возврата. Про алкоголь мы знаем - алкашей полно, но от рюмки за ужином алкоголиком станет не каждый. То же относится, например, к марихуане. Галлюциногены часто вообще не наркотики - к ним нет биологического привыкания. А вот с героином внутривенно ситуация совершенно иная. Именно здесь лежит объективный критерий, по которому общество должно решать, что именно и в какой степени криминализировать.
    Вернемся к концепции счастья. Идти к нему естественным путем - долго и трудно. Но счастье - это ощущение. А все наши ощущения возникают в мозгу как ответ нервной системы на внешние раздражители. Реакция опосредованная, рационализованная, на сознательном и бессознательном уровнях - но все равно это взаимодействие нейронов. И вот вам предлагают сократить этот сложный путь (shortcut). Одна инъекция (shot) - и вы счастливы в недостижимой естественным путем степени. Два часа оргазма. И ничего больше вам в жизни не надо - потому что вы счастливы уже, ничего лучшего не бывает, и возврат после этого к тусклой действительности приобретает все черты не-счастья. Скорей обратно! Любой ценой! Вот и весь механизм. Обсуждать что-то всерьез с человеком, который побывал в раю и для которого вы лишь досадная помеха (или возможный источник средств) для возвращения туда - невозможно. Даже после косяка - глазки красные, реакция неадекватная, уплыл. О чем посерьезнее мы и не говорим - эти люди могут быть по-настоящему опасны, им деньги нужны на ближайший билет в рай. Зарабатывать же деньги приходится в реальной жизни, из которой настоящие наркоманы исключены (по американской классификации они unemployable).
    В Северной Америке все начиналось, как и у нас, с алкоголя, с которым эпизодически пытались бороться. Даже сухой закон в двадцатые-тридцатые годы вводили.
    Пить в итоге меньше не стали, только мафия на контрабанде спиртного поднялась.
    Запрещать пить, конечно, бессмысленно, и вдвойне бессмысленно было это делать в США, где хотя алкоголики и есть (существует даже известная ассоциация анонимных алкоголиков - ААА), но массового алкоголизма, как у нас, нет и никогда не было. Слишком там люди рациональны и ценят реальную жизнь. Социальная выпивка (social drinking), снятие стресса после работы - это практикуется. Но они друг на друга смотрят, и потерять над собой контроль - позор. Так что если американец и напивается, то дома, за закрытыми дверями. В барах выпивают в основном для веселья и успокоения, а не ради драки с последующей полной отключкой. И потом, каждому ведь на своей машине домой ехать.
    С наркотиками сложнее, избирательнее. Массовое их распространение началось с 60-х годов прошлого века, когда пришло поколение хиппи, детей-цветов, противников войны и американского империализма. Оно хотело порвать с рационалистической, консервативной традицией, в том числе и посредством так называемого расширения сознания при помощи химических препаратов. В англо-русских словарях сленга можно еще встретить перевод: "А" - наркотик ЛСД. Так действительно говорили лет сорок назад. Тогдашние ассоциации понятны: ЛСД - король психотропов, класс, полный улет. Но такие настроения (что важно - употребление наркотиков было тогда ненаказуемо) быстро прошли. Как странно сейчас в Америке смотреть комедии того времени про Чича и Чанга (Chich and Chung), читать тексты Тимоти Лири и всех тогдашних американских баянов ширяновых. Эта стадия давно позади (хорошая киноиллюстрация - "Форрест Гамп"). Все изменилось. Какой уж там "улет" при наличии законов типа калифорнийского "three strikes": трижды попался на марихуане - посадят в тюрьму обязательно (судья сможет повлиять лишь на срок - и то в небольших пределах). Наркотики, конечно, в ходу, но романтики вокруг них уже нет. ЛСД сейчас в основном называют просто "acid" (кислота). Какая романтика, когда в тюрьмах в США сидит народу больше, чем в России, и значительная часть - именно по наркоманским статьям! С курением там справились, антиалкогольная пропаганда тоже дает ощутимые плоды. Наркотики же пока лидируют среди способов получения кайфа. У нас, боимся, многое еще впереди. Новое российское поколение уже не так тяготеет к водке, но о наркотиках осведомлено явно больше поколения старого.
    На цв. илл. , , (Граффити в наркоманском районе. Смысла особого в них нет, лишь отдельные слова типа "дьявол", "виагра", "наркотик" и т. д. иногда прочесть можно. Происхождение тоже непонятное, частично, скорее всего, бандитское. Так они иногда и свои зоны (areas, turf) помечают.) представлены избранные виды наркоманских мест. Сейчас в США война наркотикам (drug war) объявлена в качестве национальной программы, со всеми атрибутами настоящей войны, включая главнокомандующего и одуряющую пропаганду. Покупку наркотиков называют финансированием терроризма (что, как ни странно, правда - деньги от продажи тяжелых наркотиков перекочевывают в карманы коммунистических групп Латинской Америки). За употребление наркотиков многих сажают (в том числе по доносам американских павликов морозовых - наказали родители ребенка, а он возьми и настучи). Чтобы перекрыть доступ наркотикам, устраивают несанкционированные обыски, держат огромную сеть внутренней агентуры, вмешиваются во внутренние дела других стран (например, Колумбии, Боливии). Официальная политика - полное неприятие никаких наркотиков, абсолютно, без разбора (zero tolerance), с проверками на дорогах, серьезными неприятностями из-за унции дури (dope), обязательными лабораторными тестами при приеме на работу и в ходе работы.
    И ведь все равно курят (smoke pot)! Потому что многие считают, что марихуана лучше спиртного: нет похмелья, чище кайф, успокаивает, снимает симптомы у безнадежных больных (рак, СПИД). Сторонников марихуаны в Северной Америке хватает. Их боевой клич - Legalize it!, причем тут все знают, что это it означает (см. рис. (Legalize it — лозунг сторонников легализации марихуаны)).
    В Канаде сторонники наркотических свобод добились реальных успехов. Там эта проблема вообще воспринимается иначе, чем в США, скорее в медицинском, чем в полицейском плане. В Британской Колумбии официально существует даже небольшая Партия Марихуаны (Marijuana Party), и, по примеру европейских стран, на самом деле постепенно кое-что легализуют. Уходящий на пенсию премьер-министр Канады Жан Кретьен произвел настоящий фурор в США своим заявлением, что, мол, когда парламент окончательно снимет запреты, он обязательно марихуану попробует - интересно же. Флаг ему в руки, экспериментатору на старости лет. Но в США такое заявление убило бы перспективы его партии на выборах.
    В Ванкувере, бывает, дурью несет на улицах, полиция отслеживает производителей с вертолетов с помощью инфракрасных детекторов (обогреваемые подвалы светятся). В то же время тяжелых наркоманов снабжают одноразовыми шприцами и организуют все больше контролируемых мест, где они могут свободно колоться. В США это представляется немыслимым развратом! Никаких разговоров с наркоманами вести не собираются, и средство видят одно - сажать. И что? В Канаде преступность несравненно ниже, общество спокойнее, а уровень наркомании ниже, чем в США. Стоимость нелегального экспорта марихуаны в США из Британской Колумбии недавно превысила стоимость легального экспорта древесины и ее производных - ранее основного товара. При этом тоже народ смешанный и культура очень близкая (большинство канадцев с этим не согласится - ну и пусть, со стороны виднее).
    Нет никаких сомнений, что России предстоит пройти тот же путь в плане наркотиков, если общество и страна будут более-менее открыты. Это везде одинаково, а наша близость к Афганистанам-Таджикистанам очень напоминает близость Северной Америки к Южной. Насколько далеко страна пойдет по этому пути и с какими последствиями, зависит от народа и от политики администрации. Как мы только что показали, варианты могут быть разными - даже из числа приемлемых (и в США, и в Канаде ситуация с наркоманией и ее последствиями поддерживается на приемлемом уровне).

    American slang. English-Russian dictionary > Наркология-101, кратчайший курс

См. также в других словарях:

  • Неприятие Действительности —  Неприятие Действительности  ♦ Deni    Отрицание, направленное не на подсознательный аффект (как запирательство), а на саму реальную действительность. По Фрейду, неприятие действительности – скорее психотический, чем невротический механизм. Не… …   Философский словарь Спонвиля

  • Романтизм и реализм в творчестве Л. — Романтизм и реализм в творчестве Л. РОМАНТИЗМ И РЕАЛИЗМ в творчестве Л., одна из центральных проблем лермонтоведения; недостаточная ее разработанность объясняется сложностью, нерасчлененностью самих понятий «романтизм» и «реализм», суммарно… …   Лермонтовская энциклопедия

  • Мэтьюрин Чарлз Роберт — (Maturin) (1780 1824), английский писатель. В готическом романе «Мельмот скиталец» (1820) выразил романтическое неприятие действительности, развивающейся под знаком рокового господства зла. Остроироническое «продолжение»  повесть О. Бальзака… …   Энциклопедический словарь

  • Куприн, Александр Иванович — талантливый писатель. Род. в 1870 г. Воспитывался в Москве, во 2 кадетском корпусе и военном Александровском училище. Писать начал еще юнкером; первое произведение его ("Последний дебют") было напечатано в московском юмористическом… …   Большая биографическая энциклопедия

  • Декадентство — (франц. decadence, от позднелат. decadentia упадок)         общее наименование кризисных явлений буржуазной культуры конца 19 начале 20 вв., отмеченных настроениями безнадёжности, неприятия жизни, индивидуализмом. Ряд черт декадентского… …   Большая советская энциклопедия

  • Куприн — Александр Иванович (1870 ) русский писатель. Р. в семье чиновника в уездном городе Пензенской губ. Шести лет был помещен в закрытый пансион с суровой дисциплиной, а затем во 2 й кадетский корпус в Москве, откуда попал в юнкерское училище.… …   Литературная энциклопедия

  • САРТР — (Sartre) Жан Поль (1905 1980) фр. философ, писатель, литературный критик, политический публицист. Пик мировой известности С. приходится на 1940 1950 е гг., когда он становится признанным лидером не только фр., но и всех европейских «прогрессивно… …   Философская энциклопедия

  • Брюсов Валерий Яковлевич — (1873 1924), рус. сов. писатель. В отрочестве и юности в пору лит. воспитания и ученичества отношение Б. к Л. значительно менялось. Первый поэтич. кумир Б. С. Я. Надсон, затем следует безраздельное господство Л., оказавшего самое сильное влияние… …   Лермонтовская энциклопедия

  • БОГАРТ — (Bogart) Хамфри (1899 1957), американский киноактер. Снимался в фильмах: Бурные двадцатые годы (1939; в прокате Судьба солдата в Америке ), Касабланка (1943), Африканская королева (1951), Часы отчаяния (1955) и др. Неприятие действительности его… …   Современная энциклопедия

  • МАРК (Marc) Франц — (1880 1916) немецкий живописец. Один из организаторов объединения Синий всадник . Динамичные, напряженные по колориту мистико символические картины выражают неприятие действительности, настроения тревоги ( Судьба животных , 1913) …   Большой Энциклопедический словарь

  • МЭТЬЮРИН (Maturin) Чарлз Роберт — (1780 1824) английский писатель. В готическом романе Мельмот скиталец (1820) выразил романтическое неприятие действительности, развивающейся под знаком рокового господства зла. Остроироническое продолжение повесть О. Бальзака Прощенный Мельмот… …   Большой Энциклопедический словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»